「THE INVITATION」~真実の自分を感じる
THE INVITATIONという詩があります。
ずっと以前に発表され、インターネットを通じで広がり、日本語にも翻訳されています(『ただ、それだけ』オーリア・マウンテン・ドリーマー 、小沢瑞穂・訳、サンマーク出版/残念ながら品切れ重版未定です)。
私がこの詩に出会ったのは、大学院の授業でした。
カナダのトロント大学から招聘された先生の「スピリチュアル教育」の授業です。
先生が言う教育におけるスピリチュアリティとは、魂が動かされるようなこと、という意味。それが子どもの成長にとても大切なことなんだというテーマでした。
例えば、「このタイルを2段飛ばしであそこまで行きつく!」と決めて集中しているような瞬間(子どもアルアル)。
浜辺で光るガラスのかけらを見つけて大喜びし、大事に宝物箱にしまうとき(親にとってはゴミ~)。
そういう、子どもが熱中しているときの瞳のきらめき、それがスピリチュアリティだと。
その授業では、学生それぞれの「スピリチュアル」な体験をシェアし、それをみんなで味わうという、とても心が満たされる時間でした。
この感覚は、カウンセリングセッションの中でも大切にしている体験です。
深く心が動かされるような感情体験。
それは、身体中が感覚で満たされたり、突き動かされたりするような体験です。
THE INVITATIONの詩に戻りますが、作者のOriahさんは、その先生と同じトロントの方でした。しかも以前私が滞在したところからすぐ近くに事務所があったことを知りました。
この詩がずっと私の心に残っているのは、こういうつながりに感じるものがあったからかもしれません。
この詩のメッセージはダイレクトで、パワフルです。Oriahさんの、ネイティブアメリカンのシャーマニズムの体験からきているのだろうと思います。
あなたがどこで何を誰と学んできたかに興味はない
私が知りたいのは
すべてが消え去ったとき
あなたの内側から支えるものは何か
(11パラグラフ目より)
私は、このパワフルさにひるんでしまいそうになる一方、仲間がいるんだ、というような気持にもなります。こんなふうに思うのは、とても勇気がいることであり、孤独な気持ちにもなる。でも、遠くで、こういう人がいるんだ、というような気持ち。
この詩が、インターネットを通じで、たくさんの言語に翻訳されて世界中に広まったのは、こんなふうに、心の深いところにある「真実」にふれるものだからだと思います。
書籍にある日本語訳は詩的なすばらしさがあるのですが、私が感じるニュアンスとちょっと違うと思うところもあるため、英語の原文を転載します。
拙訳ですが翻訳をご希望の方は、ご連絡ください。メールでお送りします。
************************
THE INVITATION
It doesn’t interest me
what you do for a living.
I want to know
what you ache for
and if you dare to dream
of meeting your heart’s longing.
It doesn’t interest me
how old you are.
I want to know
if you will risk
looking like a fool
for love
for your dream
for the adventure of being alive.
It doesn’t interest me
what planets are
squaring your moon...
I want to know
if you have touched
the centre of your own sorrow
if you have been opened
by life’s betrayals
or have become shrivelled and closed
from fear of further pain.
I want to know
if you can sit with pain
mine or your own
without moving to hide it
or fade it
or fix it.
I want to know
if you can be with joy
mine or your own
if you can dance with wildness
and let the ecstasy fill you
to the tips of your fingers and toes
without cautioning us
to be careful
to be realistic
to remember the limitations
of being human.
It doesn’t interest me
if the story you are telling me
is true.
I want to know if you can
disappoint another
to be true to yourself.
If you can bear
the accusation of betrayal
and not betray your own soul.
If you can be faithless
and therefore trustworthy.
I want to know if you can see Beauty
even when it is not pretty
every day.
And if you can source your own life
from its presence.
I want to know
if you can live with failure
yours and mine
and still stand at the edge of the lake
and shout to the silver of the full moon,
“Yes.”
It doesn’t interest me
to know where you live
or how much money you have.
I want to know if you can get up
after the night of grief and despair
weary and bruised to the bone
and do what needs to be done
to feed the children.
It doesn’t interest me
who you know
or how you came to be here.
I want to know if you will stand
in the centre of the fire
with me
and not shrink back.
It doesn’t interest me
where or what or with whom
you have studied.
I want to know
what sustains you
from the inside
when all else falls away.
I want to know
if you can be alone
with yourself
and if you truly like
the company you keep
in the empty moments.
from the book The Invitation
published by HarperONE, San Francisco,
1999 All rights reserved